Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan
Recepta
LEK
Spis treści
Bezpieczeństwo
Właściwości
Postać:
tabl. powl.
tabl. powl.
Dawka:
200 mg+245 mg
200 mg+245 mg
Opakowanie:
30 szt.
30 szt.
Podanie:
Doustnie
Substancje czynne:
Emtricitabine,
Tenofovir disoproxil
Emtricitabine,
Tenofovir disoproxil
Laktacja:
stosowanie niezalecane
Ciąża I trym.:
stosowanie dopuszczone w warunkach zdecydowanej konieczności, gdy korzyści przewyższają ryzyko
Ciąża II trym.:
stosowanie dopuszczone w warunkach zdecydowanej konieczności, gdy korzyści przewyższają ryzyko
Ciąża III trym.:
stosowanie dopuszczone w warunkach zdecydowanej konieczności, gdy korzyści przewyższają ryzyko
Wybierz formę leku
Preparat jest dostępny w różnych opakowaniach.
Naszym priorytetem jest Twoje bezpieczeństwo dlatego nie każdy lek, który prezentujemy w systemie jest możliwy do zamówienia w ramach naszych konsultacji. Jeśli nie możesz leku zamówić to oznacza, że powinieneś udać się na tradycyjną wizytę do lekarza.
1. Co to jest lek Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan i w jakim celu się go stosuje
Lek Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan zawiera dwie substancje czynne:
emtrycytabinę oraz tenofowiru dizoproksyl. Obie te substancje czynne są lekamiprzeciwretrowirusowymi stosowanymi w leczeniu zakażeń HIV. Emtrycytabina jest
nukleozydowym inhibitorem odwrotnej transkryptazy, a tenofowir jest nukleotydowym
inhibitorem odwrotnej transkryptazy, jednakże obydwie substancje są na ogół określane
jako NRTI i działają poprzez zakłócanie normalnego działania enzymu (odwrotnej
transkryptazy), mającego kluczowe znaczenie w procesie namnażania się wirusa.
• Lek Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan jest stosowany w leczeniu osób
dorosłych zakażonych ludzkim wirusem niedoboru odporności typu 1 (HIV-1).
• Jest także stosowany do leczenia HIV u nastolatków w wieku od 12 do poniżej 18
lat, o masie ciała co najmniej 35 kg, u których stosowano już inne leki przeciwko
HIV, które aktualnie nie są już skuteczne albo powodowały działania niepożądane.
- W leczeniu zakażenia HIV lek Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan
należy zawsze stosować w skojarzeniu z innymi lekami.
- Lek Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan można podawać zamiast
emtrycytabiny i tenofowiru dizoproksylu przyjmowanych oddzielnie w
tych samych dawkach.
Osoby, które są HIV-dodatnie mogą nadal przenosić HIV podczas stosowania tego leku,
ale ryzyko jest mniejsze dzięki zastosowaniu skutecznej terapii przeciwretrowirusowej.Pacjent powinien omówić z lekarzem środki ostrożności konieczne w celu uniknięcia
zakażenia innych osób.
Ten lek nie zapewnia całkowitego wyleczenia zakażenia HIV. Podczas
przyjmowania leku Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan wciąż mogąrozwijać się zakażenia lub inne choroby mające związek z zakażeniem HIV.
• Lek Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan jest także stosowany w celu
zmniejszenia ryzyka zakażenia HIV-1 u dorosłych i młodzieży w wieku od 12 do
poniżej 18 lat, o masie ciała co najmniej 35 kg, o ile jest stosowany codziennie
razem z bezpiecznymi praktykami seksualnymi. Wykaz środków ostrożności, które
należy podjąć w celu ochrony przed zakażeniem HIV można znaleźć w punkcie 2.
2. Informacje ważne przed przyjęciem leku Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan
Nie przyjmować leku Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan w celu leczenia zakażenia HIV
lub zmniejszenia ryzyka zakażenia HIV, jeśli pacjent ma uczulenie na emtrycytabinę, tenofowir,tenofowiru dizoproksyl lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych
w punkcie 6).
Pacjent, którego to dotyczy, powinien natychmiast powiadomić o tym lekarza.
Przed przyjęciem leku Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan w celu zmniejszenia
ryzyka zakażenia HIV:
Lek ten może jedynie pomóc pacjentowi zmniejszyć ryzyko zakażenia HIV, zanim
pacjent zostanie zakażony.
• Pacjent, zanim rozpocznie stosowanie leku Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan w celu
zmniejszenia ryzyka zakażenia HIV, musi być HIV-ujemny. Pacjent musi wykonać badania,
aby potwierdzić, że nie został już zakażony HIV. Nie należy przyjmować lekuEmtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan w celu zmniejszenia ryzyka, jeżeli nie potwierdzono
u pacjenta ujemnego wyniku badania na obecność HIV. Osoby zakażone HIV muszą przyjmować
ten lek w skojarzeniu z innymi lekami.
• Wiele testów na obecność HIV może nie wykrywać niedawnego zakażenia. Jeśli u
pacjenta występują objawy grypopodobne, może to oznaczać, że pacjent został
niedawno zakażony HIV. Do możliwych objawów zakażenia HIV należą:
• uczucie zmęczenia,
• gorączka,
• ból stawów lub mięśni,
• ból głowy,
• wymioty lub biegunka,
• wysypka,
• nocne poty,
• powiększone węzły chłonne szyjne lub pachwinowe.
Należy powiadomić lekarza o wszelkich objawach grypopodobnych, które wystąpiły
w miesiącu przed rozpoczęciem przyjmowania leku Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylanlub w dowolnym momencie podczas przyjmowania tego leku.
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Przyjmowanie leku Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan w celu
zmniejszenia ryzyka zakażenia HIV:• Aby zmniejszyć ryzyko zakażenia HIV, lek Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan należy
przyjmować codziennie, a nie tylko w przypadku przypuszczenia pacjenta, że był narażony
na ryzyko zakażenia HIV. Nie należy pomijać żadnej dawki leku Emtricitabine/Tenofovir
disoproxil Mylan ani przerywać jego przyjmowania. W przypadku pominięcia dawki ryzyko
zakażenia HIV może być większe.
• Należy systematycznie wykonywać badania w kierunku zakażenia HIV.
• Jeżeli pacjent uważa, że został zakażony HIV, powinien natychmiast poinformować lekarza.
Lekarz może zalecić wykonanie dodatkowych badań w celu wykluczenia zakażenia HIV.
Samo przyjmowanie leku Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan może nie zapobiec
zakażeniu HIV.• Należy zawsze przestrzegać zasad bezpiecznego seksu. Należy stosować prezerwatywy, aby
ograniczyć kontakt z nasieniem, wydzieliną z pochwy czy krwią.
• Nie należy używać wspólnie rzeczy osobistych, na których może znajdować się krew lub
płyny ustrojowe, takich jak szczoteczki do zębów czy ostrza maszynek do golenia.
• Nie należy używać wspólnie, ani ponownie, igieł i innego sprzętu do wstrzykiwania lub
podawania leków.
• Należy systematycznie wykonywać badania w kierunku innych zakażeń przenoszonych drogą
płciową, takich jak kiła i rzeżączka. Zakażenia te zwiększają podatność na zakażenie HIV.
W przypadku dodatkowych pytań na temat metod zapobiegania zakażeniu HIV lub
przenoszenia zakażenia HIV na inne osoby należy skontaktować się z lekarzem.
Przyjmowanie leku Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan w celu leczenia zakażenia HIV
lub zmniejszenia ryzyka zakażenia HIV:Lek Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan może szkodliwie oddziaływać na nerki. Przed
rozpoczęciem i w trakcie leczenia, lekarz może zlecić przeprowadzenie badań krwi, aby ocenić
czynność nerek. Należy powiadomić lekarza o przebytej chorobie nerek lub gdy wyniki badań
świadczą o chorobie nerek. Leku Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan nie należy podawać
młodzieży w przypadku występowania choroby nerek. W przypadku choroby nerek lekarz może
zalecić przerwanie stosowania emtrycytabiny z tenofowiru dizoproksylem lub, jeżeli pacjent jest już
zakażony HIV, rzadsze przyjmowanie emtrycytabiny z tenofowiru dizoproksylem. Nie zaleca się
stosowania emtrycytabiny z tenofowiru dizoproksylem, jeśli u pacjenta występuje ciężka choroba
nerek lub jest on poddawany dializie.
• Schorzenia kości (czasami prowadzące do złamań) mogą również wystąpić z powodu
uszkodzenia komórek kanalików nerkowych (patrz punkt 4, Możliwe działania niepożądane).
• Pacjenci, u których w przeszłości występowała choroba wątroby, w tym zapalenie
wątroby, powinni skonsultować się z lekarzem. Pacjenci zakażeni HIV, u których występuje
także choroba wątroby (w tym przewlekłe wirusowe zapalenie wątroby typu B lub C),przyjmujący leki przeciwretrowirusowe, są narażeni na podwyższone ryzyko ciężkich
i mogących zakończyć się śmiercią działań niepożądanych dotyczących wątroby. W przypadku
pacjentów chorych na zapalenie wątroby typu B lub C lekarz ustali najbardziej odpowiedni
schemat leczenia.
• Należy znać status zakażenia wirusem zapalenia wątroby typu B (HBV) przed
rozpoczęciem przyjmowania leku Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan. Jeżeli u pacjenta
występuje HBV, istnieje duże ryzyko wystąpienia zaburzeń czynności wątroby po przerwaniu
stosowania emtrycytabiny z tenofowiru dizoproksylem, niezależnie od tego, czy pacjent jest
zakażony HIV. Ważne jest, aby nie przerywać stosowania emtrycytabiny z tenofowiru
dizoproksylem bez konsultacji z lekarzem: patrz punkt 3, Nie należy przerywać przyjmowania
leku Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan.
• Pacjenci w wieku powyżej 65 lat powinni skonsultować się z lekarzem. Nie przeprowadzano
badań leku Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan u pacjentów w wieku powyżej 65 lat.
• Pacjenci z nietolerancją laktozy powinni poinformować o tym lekarza (w dalszej części
ulotki przedstawiono informację, że lek Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan zawiera
laktozę).
Dzieci i młodzież
Lek Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan nie jest przeznaczony do stosowania u dzieci w wiekuponiżej 12 lat.
Lek Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan a inne leki
Nie należy przyjmować leku Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan, jeśli pacjent jużprzyjmuje inne leki zawierające składniki tego leku (emtrycytabinę i tenofowiru dizoproksyl) lub
jakiekolwiek inne leki przeciwwirusowe zawierające alafenamid tenofowiru, lamiwudynę lub
dipiwoksyl adefowiru.
Przyjmowanie leku Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan z innymi lekami, które mogą
uszkadzać nerki: jest szczególnie ważne, aby poinformować lekarza w przypadku przyjmowanialeków, takich jak:
• aminoglikozydy (w leczeniu zakażeńbakteryjnych)
• amfoterycyna B (w leczeniu zakażeńgrzybiczych)
• foskarnet (w leczeniu zakażeń wirusowych)
• gancyklowir (w leczeniu zakażeń wirusowych)
• pentamidyna (w leczeniu zakażeń)
• wankomycyna (w leczeniu zakażeń bakteryjnych)
• interleukina-2 (w leczeniu raka)
• cydofowir (w leczeniu zakażeń wirusowych)
• niesteroidowe leki przeciwzapalne (NLPZ, wcelu łagodzenia bólu kości lub
mięśni)
W przypadku przyjmowania innego leku przeciwwirusowego o nazwie inhibitor
proteazy stosowanego w leczeniu zakażenia HIV lekarz może zalecić wykonanie badań
krwi, aby ściśle monitorować czynność nerek.
Należy także poinformować lekarza o przyjmowaniu ledipaswiru i sofosbuwiru,
sofosbuwiru/welpataswiru lub sofosbuwiru/welpataswiru/woksylaprewiru stosowanychw leczeniu wirusowego zapalenia wątroby typu C.
Przyjmowanie leku Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan z innymi lekami zawierającymi
dydanozynę (stosowanymi w leczeniu zakażenia HIV): Równoczesne przyjmowanie emtrycytabinyz tenofowiru dizoproksylem i innych leków przeciwwirusowych, które zawierają dydanozynę, może
zwiększyć stężenie dydanozyny we krwi, może również zmniejszać liczbę komórek CD4. Podczas
jednoczesnego stosowania leków zawierających tenofowiru dizoproksyl i dydanozynę w rzadkich
przypadkach obserwowano zapalenie trzustki i kwasicę mleczanową (nadmierna ilość kwasu
mlekowego we krwi), czasami powodujące śmierć. Lekarz uważnie rozważy czy można zastosować
u pacjenta tenofowir razem z dydanozyną.
Należy poinformować lekarza w przypadku przyjmowania któregokolwiek z tych leków.
Należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich lekach przyjmowanych przezpacjenta obecnie lub ostatnio, a także o lekach, które pacjent planuje przyjmować.
Przyjmowanie leku Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan z jedzeniem i piciem
• O ile to możliwe, lek Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan należy przyjmowaćz jedzeniem.
Ciąża i karmienie piersią
Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza, że może być w ciąży lub gdy planuje miećdziecko, powinna poradzić się lekarza lub farmaceuty przed zastosowaniem tego leku.
• Chociaż istnieją ograniczone dane kliniczne dotyczące stosowania emtrycytabiny z tenofowiru
dizoproksylem przez ciężarne kobiety, zazwyczaj nie stosuje się go, jeśli nie jest to absolutnie
konieczne.
• Jeśli pacjentka jest w ciąży lub planuje zajść w ciążę, musi skontaktować się z lekarzem w celu
omówienia potencjalnych korzyści i zagrożeń związanych z terapią emtrycytabiną z tenofowiru
dizoproksylem, wynikających dla niej i dla dziecka.
Jeśli pacjentka przyjmowała lek Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan w czasie ciąży, lekarz
może zlecić regularne badania krwi oraz inne badania diagnostyczne w celu obserwacji rozwoju
dziecka. U dzieci, których matki przyjmowały w okresie ciąży leki z grupy NRTI, korzyść ze
zmniejszenia możliwości zakażenia HIV przeważa ryzyko związane z wystąpieniem działań
niepożądanych.
• Podczas przyjmowania leku Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan nie należy karmić
piersią, ponieważ substancje czynne występujące w składzie tego leku przenikają do mleka
kobiecego.
• Zaleca się, aby kobiety zakażone HIV nie karmiły piersią, aby uniknąć przeniesienia wirusa
z mlekiem na karmione dziecko.
Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
Emtrycytabina z tenofowiru disoproksylem może wywoływać zawroty głowy. Jeżeli stosując ten lekpacjent odczuwa zawroty głowy, nie powinien prowadzić pojazdów, posługiwać się żadnymi
narzędziami ani obsługiwać żadnych maszyn.
Lek Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan zawiera laktozę
Jeśli u pacjenta stwierdzono wcześniej nietolerancję niektórych cukrów, pacjent powinienskontaktować się z lekarzem przed przyjęciem tego leku.
3. Jak przyjmować lek Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan
• Ten lek należy zawsze przyjmować zgodnie z zaleceniami lekarza. W razie wątpliwości
należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty.
Zalecana dawka leku Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan stosowanego w leczeniu
zakażenia HIV to:• Dorośli: jedna tabletka raz na dobę, o ile to możliwe z jedzeniem.
• Młodzież w wieku od 12 do poniżej 18 lat, o masie ciała co najmniej 35 kg: jedna tabletka
raz na dobę, o ile to możliwe z jedzeniem.
Zalecana dawka leku Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan w celu zmniejszenia ryzyka
zakażenia HIV to:• Dorośli: jedna tabletka raz na dobę, o ile to możliwe z jedzeniem.
• Młodzież w wieku od 12 do poniżej 18 lat, o masie ciała co najmniej 35 kg: jedna tabletka
raz na dobę, o ile to możliwe z jedzeniem.
W przypadku trudności z połykaniem, tabletkę można rozkruszyć czubkiem łyżki. Następnie proszek
wymieszać z około 100 ml (pół szklanki) wody, soku pomarańczowego lub winogronowego
i natychmiast wypić.
• Należy zawsze przyjmować dawkę zaleconą przez lekarza. Ma to na celu zapewnienie pełnej
skuteczności leku oraz zmniejszenie ryzyka rozwoju oporności na lek. Nie należy zmieniać
dawki leku, dopóki nie zaleci tego lekarz.
• W przypadku leczenia zakażenia HIV lekarz przepisze lek Emtricitabine/Tenofovir disoproxil
Mylan do stosowania z innymi lekami przeciwretrowirusowymi. Należy zapoznać się
z ulotkami dla pacjenta odpowiednich leków przeciwretrowirusowych, aby poznać zasady ich
stosowania.
• W przypadku stosowania leku Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan przez osobę
dorosłą w celu zmniejszenia ryzyka zakażenia HIV, lek ten należy przyjmować codziennie,
a nie tylko w przypadku, gdy pacjent podejrzewa, że był narażony na zakażenie HIV.Należy skontaktować się z lekarzem w przypadku dalszych pytań dotyczących
metod zapobiegania zakażeniu HIV lub zapobiegania przenoszeniu zakażenia HIV
na inne osoby.
Przyjęcie większej niż zalecana dawki leku Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan
W przypadku pomyłkowego przyjęcia większej niż zalecana dawki leku Emtricitabine/Tenofovirdisoproxil Mylan, należy skontaktować się z lekarzem lub izbą przyjęć najbliższego szpitala, aby
uzyskać poradę. Należy zabrać ze sobą butelkę z tabletkami lub opakowanie, aby móc pokazać
przyjęty lek.
Pominięcie dawki leku Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan
Ważne jest, aby nie pomijać żadnej dawki leku Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan.• Jeżeli pacjent zorientował się w ciągu 12 godzin od normalnej pory przyjmowania leku
Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan, należy przyjąć tabletkę tak szybko jak to możliwe,
najlepiej z jedzeniem. Następną dawkę należy przyjąć o zwykłej porze.
• Jeżeli pacjent zorientował się po upływie co najmniej 12 godzin lub więcej od normalnej
pory przyjmowania leku Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan, nie należy przyjmować
pominiętej dawki. Należy odczekać i przyjąć następną dawkę o zwykłej porze, najlepiej
z jedzeniem.
Jeżeli przed upływem 1 godziny od przyjęcia leku Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan
wystąpią wymioty, należy przyjąć kolejną tabletkę. Nie trzeba przyjmować kolejnej tabletki, jeśliwymioty wystąpiły później niż po upływie 1 godziny od przyjęcia leku.
Nie należy przerywać przyjmowania leku Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan
• W przypadku stosowania leku Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan w leczeniu
zakażenia HIV przerwanie przyjmowania tabletek może zmniejszyć skuteczność leczenia
zakażenia HIV zaleconego przez lekarza.• W przypadku stosowania leku Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan w celu
zmniejszenia ryzyka zakażenia HIV nie należy przerywać stosowania leku ani pomijać
żadnej dawki. Przerwanie stosowania leku lub pominięcie dawki może zwiększyć ryzykozakażenia HIV.
Nie należy przerywać przyjmowania leku Emtricitabine/Tenofovir disoproxil
Mylan bez konsultacji z lekarzem.• Jest szczególnie ważne, aby pacjenci zakażeni wirusem zapalenia wątroby typu B nie
przerywali przyjmowania leku Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan bez uprzedniego
skonsultowania się z lekarzem. Przez kilka miesięcy po zaprzestaniu przyjmowania leku może
być niezbędne przeprowadzanie badań krwi. U niektórych pacjentów z zaawansowaną chorobą
wątroby lub marskością wątroby nie zaleca się przerwania przyjmowania leku, ponieważ może
to prowadzić do zaostrzenia wirusowego zapalenia wątroby, co może zagrażać życiu.
Należy natychmiast powiadomić lekarza o wszelkich nowych lub nietypowych
objawach, które wystąpiły po przerwaniu leczenia, a zwłaszcza objawach, które zdaniempacjenta są związane z wirusowym zapaleniem wątroby typu B.
W razie dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku należy zwrócić się do lekarza lub
farmaceuty.
4. Możliwe działania niepożądane
Jak każdy lek, lek Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan może powodować działania niepożądane,
chociaż nie u każdego one wystąpią.
Możliwe ciężkie działania niepożądane:
• Kwasica mleczanowa (nadmiar kwasu mlekowego we krwi) jest rzadkim, ale potencjalniezagrażającym życiu działaniem niepożądanym. Kwasica mleczanowa występuje częściej u kobiet,
zwłaszcza z nadwagą oraz u osób z chorobami wątroby. Objawy, które mogą być objawami kwasicy mleczanowej, to:
• pogłębiony, szybki oddech
• senność
• nudności (mdłości), wymioty
• ból brzucha
Jeśli pacjent sądzi, że wystąpiła u niego kwasica mleczanowa, powinien natychmiast
uzyskać pomoc medyczną.• Jakiekolwiek objawy zapalenia lub zakażenia. U niektórych pacjentów z zaawansowanym
zakażeniem HIV (AIDS) oraz dodatnim wywiadzie w kierunku zakażeń oportunistycznych
(zakażeń występujących u osób z osłabionym układem odpornościowym) objawy przedmiotowe
i podmiotowe stanu zapalnego związanego z wcześniejszymi zakażeniami mogą wystąpić
wkrótce po rozpoczęciu leczenia zakażenia HIV. Uważa się, że te objawy są związane
z poprawą odpowiedzi odpornościowej organizmu, umożliwiającą zwalczanie zakażeń, które
mogą być obecne i nie powodować widocznych objawów.
• Zaburzenia autoimmunologiczne polegające na tym, żeukład odpornościowyatakuje zdrowe
tkanki organizmu, mogą również wystąpić po rozpoczęciu przyjmowania leków stosowanych
w leczeniu zakażenia HIV. Zaburzenia autoimmunologiczne mogą występować wiele miesięcy
po rozpoczęciu leczenia. Pacjent powinien obserwować swój stan pod kątem wszelkich
objawów zakażenia albo innych objawów, takich jak:
• osłabienie mięśni
• osłabienie rozpoczynające się od rąk i stóp, a następnie przesuwające się w górę ciała
• kołatanie serca, drżenie lub nadmierna aktywność
W przypadku zaobserwowania tych lub innych objawów stanu zapalnego lub
zakażenia należy natychmiast uzyskać pomoc medyczną.Możliwe działania niepożądane:
Bardzo często występujące działania niepożądane
(mogą wystąpić u więcej niż 1 na 10 osób)• biegunka, wymioty, nudności (mdłości)
• zawroty głowy, ból głowy
• wysypka
• uczucie osłabienia
Badania mogą również wykazać:
• zmniejszenie stężenia fosforanów we krwi
• zwiększoną aktywność kinazy kreatynowej
Często występujące działania niepożądane
(mogą wystąpić u 1 na 10 osób)• ból, ból brzucha
• trudności z zasypianiem, niezwykłe sny
• problemy z trawieniem prowadzące do uczucia dyskomfortu po posiłkach,
uczucie rozdęcia brzucha, wzdęcia z oddawaniem wiatrów
• wysypki (w tym czerwone kropki lub plamki, czasem z powstawaniem pęcherzyków
i obrzmieniem skóry), które mogą być reakcjami uczuleniowymi, świąd (swędzenie),
przebarwienia skóry, w tym ciemne plamy na skórze
• inne reakcje uczuleniowe, takie jak świszczący oddech, obrzęk lub uczucie pustki w głowie
Badania mogą również wykazać:
• zmniejszoną liczbę białych krwinek (zmniejszenie liczby białych krwinek może być przyczyną
zwiększonej podatności na zakażenia)
• zwiększone stężenie trójglicerydów (kwasów tłuszczowych), żółci lub cukru we krwi
• zaburzenia czynności wątroby i trzustki
Niezbyt często występujące działania niepożądane
(mogą wystąpić u 1 na 100 osób)• ból w jamie brzusznej (ból brzucha) spowodowany zapaleniem trzustki
• obrzęk twarzy, warg, języka lub gardła
• niedokrwistość (zmniejszenie liczby czerwonych krwinek)
• rozpad komórek mięśni, ból mięśni lub osłabienie mięśni, które mogą występować z powodu
uszkodzenia komórek kanalików nerkowych
Badania mogą również wykazać:
• zmniejszone stężenie potasu we krwi
• zwiększone stężenie kreatyniny we krwi
• zmiany w wynikach badań moczu
Rzadko występujące działania niepożądane
(mogą wystąpić u 1 na 1 000 osób)• kwasica mleczanowa (patrz Możliwe ciężkie działania niepożądane)
• stłuszczenie wątroby
• zażółcenie skóry lub oczu, świąd (swędzenie) lub ból w jamie brzusznej (ból brzucha)
spowodowany zapaleniem wątroby
• zapalenie nerek, wydalanie dużych ilości moczu oraz uczucie pragnienia, niewydolność nerek,
uszkodzenie komórek kanalików nerkowych
• rozmiękanie kości (objawiające się bólem kości i czasami prowadzące do złamań)
• ból pleców spowodowany zaburzeniem czynności nerek
Uszkodzenie komórek kanalików nerkowych może powodować rozpad komórek
mięśni, rozmiękanie kości (objawiające się bólem kości i czasami prowadzące do
złamań), bóle mięśni, osłabienie mięśni i zmniejszenie stężenia potasu lub fosforanów
we krwi.
Jeśli wystąpi którekolwiek z działań niepożądanych wymienionych powyżej albo
którekolwiek z tych działań nasili się, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie.Częstość następujących działań niepożądanych jest nieznana.
• Schorzenia kości. U niektórych pacjentów przyjmujących złożone leki przeciwretrowirusowe,takie jak emtrycytabinę z tenofowiru dizoproksylem, może rozwinąć się choroba kości zwana
martwicą kości (śmierć tkanki kostnej spowodowana brakiem dopływu krwi do kości).
Przyjmowanie tego rodzaju leków przez długi czas, przyjmowanie kortykosteroidów, picie
alkoholu, osłabienie układu odpornościowego oraz nadwaga mogą być jednymi z wielu
czynników ryzyka wystąpienia tej choroby. Objawami martwicy kości są:
- sztywność stawów
- ból stawów (zwłaszcza biodra,kolana i barku)
- trudności w poruszaniu się
Należy skontaktować się z lekarzem w przypadku zaobserwowania któregokolwiek z tych
objawów.W trakcie leczenia zakażenia HIV może wystąpić zwiększenie masy ciała oraz poziomów lipidów
i glukozy we krwi. Jest to częściowo związane z poprawą stanu zdrowia oraz stylem życia,
a w przypadku lipidów we krwi, czasami z samym stosowaniem leków do leczenia zakażenia HIV.
Lekarz zleci badania w kierunku występowania tych zmian.
Inne działania u dzieci
• U dzieci otrzymujących emtrycytabinę bardzo często występowały zmiany zabarwienia skóry,w tym
- ciemniejsze plamy na skórze.
• U dzieci często występowała mała liczba krwinek czerwonych (niedokrwistość)
- może to powodować zmęczenie lub zadyszkę u dziecka.
W przypadku zaobserwowania któregokolwiek z tych objawów należy skontaktować
się z lekarzem.Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienionew ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub farmaceucie. Działania niepożądane można zgłaszać
bezpośrednio do „krajowego systemu zgłaszania” wymienionego w załączniku V. Dzięki zgłaszaniu
działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat bezpieczeństwa
stosowania leku.
5. Jak przechowywać lek Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan
Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na butelce oraz na pudełku po
EXP. Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Butelka: po pierwszym otwarciu zużyć w ciągu 90 dni.
Nie przechowywać w temperaturze powyżej 25°C. Przechowywać w oryginalnym opakowaniu w celu
ochrony przed wilgocią.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać
farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić
środowisko.
5. Zawartość opakowania i inne informacje
Co zawiera lek Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan
Substancjami czynnymi leku są: emtrycytabina i tenofowiru dizoproksyl. Każda tabletka powlekana
zawiera 200 mg emtrycytabiny oraz 245 mg tenofowiru dizoproksylu (co odpowiada 300 mgtenofowiru dizoproksylu maleinianu).
• Pozostałe składniki to: celuloza mikrokrystaliczna, hydroksypropyloceluloza (L- HCP), żelaza
tlenek czerwony (E172), krzemionka koloidalna, bezwodna, laktoza jednowodna (patrz punkt
2. „Lek Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan zawiera laktozę”), magnezu stearynian,
hypromeloza, tytanu dwutlenek (E171), triacetyna, błękit brylantowy FCF, lak aluminiowy
(E133), żelaza tlenek żółty (E172).
Jak wygląda lek Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan i co zawiera opakowanie
Tabletki powlekane Emtricitabine/Tenofovir disoproxil Mylan mają postać jasnozielonych,dwuwypukłych tabletek powlekanych w kształcie kapsułek, o wymiarach 19,8 mm x 9,00 mm,
z wytłoczonym na jednej stronie „M” zaś na drugiej stronie - „ETD”.
Lek ten dostępny jest w plastikowych butelkach zawierających 30 tabletek powlekanych i środek
osuszający (NIE NALEŻY POŁYKAĆ ŚRODKA OSUSZAJĄCEGO) oraz w opakowaniach
wielokrotnych zawierających 90 tabletek powlekanych; składających się z 3 butelek, z których każda
zawiera 30 tabletek powlekanych lub z opakowań blistrowych z wtopionym środkiem osuszającym
zawierających 30, 30 x 1, 90 x 1 lub 100 x 1 tabletek powlekanych.
Nie wszystkie wielkości opakowań muszą znajdować się w obrocie.
Podmiot odpowiedzialny
MYLAN S.A.S.117 Allée des Parcs, 69 800 Saint Priest,Francja
Wytwórca
Mylan Hungary KftMylan utca 1, H-2900 Komarom
Węgry
McDermott Laboratories Limited trading as Gerard Laboratories trading as Mylan Dublin 35/36
Baldoyle Industrial Estate, Grange Road, Dublin 13
Irlandia
Medis International a.s
vyrobani zavod Bolatice, Prumyslova, -961/16, Bolatice
747 23, Republika Czeska
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zwrócić się do miejscowego
przedstawiciela podmiotu odpowiedzialnego:
België/Belgique/Belgien
Mylan bvba/sprlTél/Tel: + 32 02 658 61 00
България
Майлан ЕООДТел: +359 2 44 55 400
Česká republika
Mylan Pharmaceuticals.s.r.o.Tel: +420 222 004 400
Danmark
BGP ProductsApS Tlf: + 4528116932
(Sverige)
Deutschland
Mylan Healthcare GmbHTel: + 49 800 0700 800
Eesti
BGP Products Switzerland GmbH Eestifiliaal
Tel: + 372 6363 052
Ελλάδα
Generics Pharma Hellas ΕΠΕΤηλ: +30 210 993 6410
España
Mylan Pharmaceuticals, S.LTel: + 34 900 102 712
France
Mylan S.A.STel: +33 4 37 25 75 00
Hrvatska
Mylan Hrvatska d.o.o.Tel: +385 1 23 50 599
Ireland
Mylan Ireland LimitedTel: +353 (0) 87 1694982
Ísland
BGP Products ApSTel: + 45 28116932
(Danmörk)
Italia
Mylan Italia S.r.l.Tel: + 39 02 612 46921
Κύπρος
Pharmaceutical Trading Co. Ltd.Τηλ: + 357 99403969
Latvija
Mylan Healthcare SIATel: +371 676 055 80
Lietuva
BGP Products UABTel: +370 5 205 1288
Luxembourg/Luxemburg
Mylan bvba/sprlTel: + 32 (0)2 658 61 00
(Belgique/Belgien)
Magyarország
Mylan EPD KftTel: + 36 1 465 2100
Malta
V.J. Salomone Pharma LtdTel: + 356 212 01 74
Nederland
Mylan BVTel: + 31 (0)20 426 3300
Norge
Mylan Healthcare Norge ASTel: + 47 66 75 33 00
Österreich
Arcana ArzneimittelGmbH Tel: +43 1 416
2418
Polska
Mylan Healthcare Sp. z o. o.Tel: + 48 22 546 64
Portugal
Mylan, Lda.Tel: + 351 21 412 72 56
România
BGP Products SRLTel: +40 372 579 000
Slovenija
Mylan Healthcare d.o.o.Tel: + 386 1 236 31 80
Slovenská republika
Mylan s.r.o.Tel: +421 2 32 199 100
Suomi/Finland
Mylan Finland OYPuh/Tel: + 358 20 720 9555
Sverige
Mylan ABTel: + 46 855 522 750
United Kingdom
Generics [UK] LtdTel: +44 1707 853000
Data ostatniej aktualizacji ulotki:
Szczegółowe informacje o tym leku znajdują się stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków
http://www.ema.europa.eu
Leki o podobnym działaniu
tabl. powl.
200 mg+245 mg - 30 szt.
200 mg+245 mg - 30 szt.
tabl. powl.
200 mg+245 mg - 30 szt.
200 mg+245 mg - 30 szt.
tabl. powl.
200 mg+245 mg - 30 szt.
200 mg+245 mg - 30 szt.
tabl. powl.
200 mg+245 mg - 30 szt.
200 mg+245 mg - 30 szt.
Wszelkie prawa zastrzeżone. PlusRecepta.pl