Nuwiq
Recepta
LEK
Spis treści
Bezpieczeństwo
Właściwości
Postać:
proszek i rozp. do sporz. roztw. do wstrz.
proszek i rozp. do sporz. roztw. do wstrz.
Dawka:
1000 j.m.
1000 j.m.
Opakowanie:
fiol. proszku + amp.-strzyk. rozp.
fiol. proszku + amp.-strzyk. rozp.
Podanie:
Dożylnie
Substancje czynne:
Factor VIII (recombinant), simoctocog alfa
Factor VIII (recombinant), simoctocog alfa
Laktacja:
stosowanie dopuszczone w warunkach zdecydowanej konieczności, gdy korzyści przewyższają ryzyko
Ciąża I trym.:
stosowanie dopuszczone w warunkach zdecydowanej konieczności, gdy korzyści przewyższają ryzyko
Ciąża II trym.:
stosowanie dopuszczone w warunkach zdecydowanej konieczności, gdy korzyści przewyższają ryzyko
Ciąża III trym.:
stosowanie dopuszczone w warunkach zdecydowanej konieczności, gdy korzyści przewyższają ryzyko
Wybierz formę leku
Preparat jest dostępny w różnych opakowaniach.
Naszym priorytetem jest Twoje bezpieczeństwo dlatego nie każdy lek, który prezentujemy w systemie jest możliwy do zamówienia w ramach naszych konsultacji. Jeśli nie możesz leku zamówić to oznacza, że powinieneś udać się na tradycyjną wizytę do lekarza.
1. Co to jest lek Nuwiq i w jakim celu się go stosuje
Lek Nuwiq zawiera substancję czynną w postaci rekombinowanego ludzkiego czynnika krzepnięcia
VIII (simoktokog alfa). Czynnik VIII jest niezbędny we krwi do tworzenia skrzepów i zatrzymywania
krwawienia. U pacjentów z hemofilią A (wrodzony niedobór czynnika VIII) występuje brak czynnika
VIII lub nie działa on prawidłowo.
Lek Nuwiq zastępuje brakujący czynnik VIII i zapobiega krwawieniu u pacjentów z hemofilią; może
być stosowany we wszystkich grupach wiekowych.
2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Nuwiq
Kiedy nie stosować leku Nuwiq:
- jeśli pacjent ma uczulenie na aktywną substancję simoktokog alfa lub którykolwiekz pozostałych składników tego leku (wymienionych w punkcie 6).
W razie wątpliwości należy zwrócić się do lekarza.
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Przed rozpoczęciem stosowania Nuwiq należy omówić to z lekarzem.Istnieje niewielkie prawdopodobieństwo, że u pacjenta wystąpi reakcja anafilaktyczna (ciężka, nagła
reakcja alergiczna) na Nuwiq. Należy mieć na uwadze wczesne oznaki reakcji alergicznych, które są
wymienione w punkcie 4 „Reakcje alergiczne”.
Jeżeli wystąpi dowolny spośród tych objawów, należy natychmiast przerwać wstrzykiwanie
i skontaktować się z lekarzem.
Tworzenie inhibitorów (przeciwciał) jest znanym powikłaniem, które może występować w trakcie
leczenia wszystkimi lekami zawierającymi czynnik VIII. Inhibitory te, zwłaszcza przy wysokich
stężeniach, przerywają prawidłowe leczenie i pacjent będzie uważnie monitorowany pod kątem
wytwarzania tych inhibitorów. Jeżeli krwawienie u pacjenta nie jest prawidłowo kontrolowane przy
użyciu leku Nuwiq, należy natychmiast powiedzieć o tym lekarzowi.
Zdarzenia sercowo-naczyniowe
U pacjentów z istniejącymi czynnikami ryzyka zdarzeń sercowo-naczyniowych, leczenie zastępcze z
zastosowaniem czynnika VIII może zwiększyć ryzyko wystąpienia takich zdarzeń.
Powikłania związane z cewnikiem
Jeżeli pacjent wymaga zastosowania centralnego cewnika żylnego (CVAD), należy wziąć pod uwagę
ryzyko wystąpienia powikłań związanych z użyciem cewnika CVAD, włączając w to zakażenie
miejscowe, obecność bakterii we krwi oraz zakrzepicę w miejscu wprowadzenia cewnika.
Zdecydowanie zaleca się, aby przy każdym podaniu leku Nuwiq zapisywać nazwę i numer serii
produktu w celu udokumentowania związku między pacjentem i serią produktu leczniczego.
Lek Nuwiq a inne leki
Należy powiedzieć lekarzowi o wszystkich lekach stosowanych przez pacjenta obecnie lub ostatnio,a także o lekach, które pacjent planuje stosować.
Ciąża i karmienie piersią
Jeśli pacjentka jest w ciąży lub karmi piersią, przypuszcza, że może być w ciąży lub gdy planuje miećdziecko, powinna poradzić się lekarza przed zastosowaniem tego leku.
Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
Lek Nuwiq nie ma wpływu na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn.Lek Nuwiq zawiera sód
Lek zawiera mniej niż 1 mmol (23 mg) sodu na fiolkę, to znaczy lek uznaje się za „wolny od sodu”.Jednak z uwagi na masę ciała oraz dawkowanie, pacjent może otrzymać więcej niż jedną fiolkę,
Należy to uwzględnić, jeżeli pacjent stosuje dietę z kontrolowaną zawartością sodu.
3. Jak stosować lek Nuwiq
Leczenie za pomocą leku Nuwiq zostanie rozpoczęte przez lekarza mającego doświadczenie w opiece
nad pacjentami z hemofilią A. Lek ten należy zawsze stosować ściśle według zaleceń lekarza bądź
pielęgniarki. W razie wątpliwości należy zapytać lekarza lub pielęgniarki.
Lek Nuwiq jest zazwyczaj wstrzykiwany do żyły (podanie dożylnie) przez lekarza lub pielęgniarkę,
którzy mają doświadczenie w opiece nad pacjentami z hemofilią A. Pacjent lub inna osoba także mogą
wstrzykiwać lek Nuwiq, ale tylko po przejściu odpowiedniego szkolenia.
Lekarz obliczy dawkę leku Nuwiq (w jednostkach międzynarodowych = j.m.) zależnie od stanu i masy
ciała pacjenta oraz od tego, czy lek jest stosowany do zapobiegania lub leczenia krwawienia. Częstość
wstrzykiwań będzie zależała od tego, jak dobrze lek Nuwiq działa na pacjenta. Zazwyczaj leczenie
hemofilii A trwa przez całe życie.
Zapobieganie krwawieniu
Zazwyczaj dawka Nuwiq wynosi od 20 do 40 j.m. na kg masy ciała podawana co 2–3 dni. Jednak
w niektórych przypadkach, zwłaszcza u młodszych pacjentów, konieczne może być częstsze
wstrzykiwanie leku lub podawanie większych dawek.
Leczenie krwawienia
Dawka Nuwiq jest obliczana zależnie od masy ciała i wymaganych docelowych stężeń czynnika VIII.
Docelowe stężenia czynnika VIII będą zależeć od ciężkości i miejsca krwawienia.
Jeżeli pacjent ma wrażenie, że działanie leku Nuwiq jest niewystarczające, należy powiedzieć o tym
lekarzowi. Lekarz przeprowadzi odpowiednie badania laboratoryjne i upewni się, że w organizmie
pacjenta są odpowiednie stężenia czynnika VIII. Jest to szczególnie ważne w przypadku poważnych
zabiegów chirurgicznych.
Pacjenci z inhibitorami czynnika VIII
Jeżeli za pomocą leku Nuwiq nie można osiągnąć żądanych stężeń czynnika VIII w osoczu lub jeżeli
krwawienie nie jest wystarczająco kontrolowane, może być to spowodowane wystąpieniem
inhibitorów czynnika VIII. Zostanie to sprawdzone przez lekarza. Do kontrolowania krwawień może
być wymagana wyższa dawka leku Nuwiq lub inny produkt. Nie należy zwiększać całkowitej dawki
leku Nuwiq w celu kontrolowania krwawienia bez konsultacji z lekarzem.
Stosowanie u dzieci i młodzieży
Sposób podawania leku Nuwiq u dzieci i młodzieży nie różni się od sposobu podawania u dorosłych.Z racji tego, że produkty z czynnikiem VIII muszą być podawane częściej u dzieci i młodzieży, może
być wymagane zastosowanie centralnego cewnika żylnego (CVAD). CVAD jest to specjalne
zewnętrzne złącze, które umożliwia dostęp do krwioobiegu przez cewnik, bez konieczności
wstrzykiwania przez skórę.
Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Nuwiq
Nie odnotowano żadnych objawów przedawkowania. W przypadku wstrzyknięcia zbyt dużej dawkileku Nuwiq należy poinformować o tym lekarza.
Pominięcie zastosowania leku Nuwiq
Nie należy stosować dawki podwójnej w celu uzupełnienia pominiętej dawki. Należy niezwłocznieprzejść do kolejnej dawki i kontynuować dawkowanie zgodnie z zaleceniem lekarza.
Przerwanie stosowania leku Nuwiq
Nie należy przerywać stosowania leku Nuwiq bez konsultacji z lekarzem.W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku, należy zwrócić
się do lekarza.
4. Możliwe działania niepożądane
Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
Reakcje alergiczne
Należy mieć na uwadze wczesne oznaki reakcji alergicznych. Jeżeli wystąpią ciężkie, nagłe reakcjealergiczne (anafilaktyczne) (bardzo rzadkie, mogą wystąpić u maksymalnie 1 na 10 000 osób), należy
niezwłocznie przerwać wstrzykiwanie. W przypadku zauważenia któregokolwiek spośród
następujących objawów, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem:
- wysypka, pokrzywka, bąble pokrzywkowe, swędzenie uogólnione,
- obrzęk warg i języka,
- trudności w oddychaniu, świszczący oddech, uczucie ucisku w klatce piersiowej,
- ogólne uczucie złego samopoczucia,
- zawroty głowy i utrata przytomności.
Objawy te mogą być wczesnymi objawami wstrząsu anafilaktycznego. Jeżeli wystąpi dowolny
spośród tych objawów, należy natychmiast przerwać wstrzykiwanie i skontaktować się z lekarzem.
Ciężkie objawy wymagają szybkiego leczenia ratunkowego.
Bardzo częste działania niepożądane mogące występować u ponad 1 na 10 osób
Hamowanie działania czynnika VIII uprzednio nieleczonych pacjentów.W przypadku dzieci i młodzieży nieleczonych wcześniej lekami zawierającymi czynnik VIII,
przeciwciała neutralizujące (inhibitory) (patrz punkt 2) mogą powstawać bardzo często (więcej niż 1
na 10 pacjentów).
Jednak u pacjentów, którzy wcześniej byli leczeni czynnikiem VIII (ponad 150 dni leczenia), ryzyko
jest niezbyt częste (mniej niż 1 na 100 pacjentów). Jeżeli tak się stanie, leki pacjenta mogą przestać
działać prawidłowo i u pacjenta może wystąpić utrzymujące się krwawienie. Jeżeli tak się stanie,
należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Częste działania niepożądane mogące występować u maksymalnie 1 na 10 osób
Nadwrażliwość, gorączka.Niezbyt częste działania niepożądane mogące występować u 1 na 100 osób
Uczucie mrowienia lub drętwienia (parestezja), ból głowy, stan zapalny w miejscu podania, bólw miejscu podania, ból pleców, układowy zawrót głowy pochodzenia obwodowego, suchość w ustach,
niedokrwistość pokrwotoczna, obecność przeciwciał nieneutralizujących (u uprzednio leczonych
pacjentów).
Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienionew tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi. Działania niepożądane można zgłaszać bezpośrednio
do „krajowego systemu zgłaszania” wymienionego w załączniku V. Dzięki zgłaszaniu działań
niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat bezpieczeństwa stosowania leku.
5. Jak przechowywać lek Nuwiq
Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na pudełku i etykiecie fiolki po
EXP. Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Przechowywać w lodówce (2°C–8°C). Nie zamrażać. Przechowywać fiolkę w oryginalnym
opakowaniu w celu ochrony przed światłem.
Przed rozpuszczeniem proszku Nuwiq można go przechowywać w temperaturze pokojowej (do 25°C)
przez pojedynczy okres nie dłuższy niż 1 miesiąc. Należy wpisać na kartonie datę rozpoczęcia
przechowywania leku w temperaturze pokojowej. Nie umieszczać leku Nuwiq ponownie w lodówce
po okresie przechowywania go w temperaturze pokojowej.
Rekonstytuowany roztwór należy stosować niezwłocznie po rekonstytucji.
Nie stosować tego leku, jeśli są widoczne oznaki uszkodzenia zabezpieczenia opakowania, zwłaszcza
strzykawki i/lub fiolki.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać
farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronić
środowisko.
6. Zawartość opakowania i inne informacje
Co zawiera lek Nuwiq
Proszek:- Substancją czynną jest rekombinowany ludzki czynnik krzepnięcia VIII (simoktokog alfa).
Każda fiolka z proszkiem zawiera 250, 500, 1000, 2000, 2500, 3000 lub 4000 j.m. simoktokogu
alfa.
Roztwór uzyskany po rekonstytucji zawiera w przybliżeniu 100, 200, 400, 800, 1000, 1200 lub
600 j.m. simoktokogu alfa na ml.
- Pozostałe składniki to: sacharoza, sodu chlorek, wapnia chlorek dwuwodny, argininy
chlorowodorek, sodu cytrynian dwuwodny i poloksamer 188. Patrz punkt 2, „Lek Nuwiq
zawiera sód”.
Rozpuszczalnik:
Woda do wstrzykiwań
Jak wygląda lek Nuwiq i co zawiera opakowanie
Nuwiq jest dostarczany jako proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań.Proszek ma postać białego lub białawego proszku w szklanej fiolce. Rozpuszczalnik to woda do
wstrzykiwań w szklanej ampułkostrzykawce.
Po rekonstytucji roztwór jest przezroczysty, bezbarwny i wolny od cząstek stałych.
Każde opakowanie produktu leczniczego Nuwiq zawiera:
- 1 fiolkę z proszkiem zawierającą 250, 500, 1000, 2000, 2500, 3000 lub 4000 j.m. simoktokogu
alfa
- 1 ampułkostrzykawkę z 2,5 ml wody do wstrzykiwań
- 1 adapter fiolki
- 1 igłę motylkową
- 2 waciki nasączone alkoholem
Podmiot odpowiedzialny i wytwórca
Octapharma AB, Lars Forssells gata 23, 112 75 Stockholm, SzwecjaW celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji o tym leku należy zwrócić się do miejscowego
przedstawiciela podmiotu odpowiedzialnego:België/Belgique/Belgien
Octapharma Benelux (Belgium)Tél/Tel: +32 2 3730890
Lietuva
Octapharma Nordic AB (Sweden)Tel: +46 8 56643000
България
Octapharma Nordic AB (Sweden)Teл.: +46 8 56643000
Luxembourg/Luxemburg
Octapharma Benelux (Belgium)Tél/Tel: +32 2 3730890
Česká republika
Octapharma CZ s.r.o.Tel: +420 266 793 510
Magyarország
Octapharma Nordic AB (Sweden)Tel: +46 8 56643000
Danmark
Octapharma Nordic AB (Sweden)Tlf: +46 8 56643000
Malta
Octapharma Nordic AB (Sweden)Tel: +46 8 56643000
Deutschland
Octapharma GmbHTel: +49 2173 9170
Nederland
Octapharma Benelux (Belgium)Tel: +32 2 3730890
Eesti
Octapharma Nordic AB (Sweden)Tel: +46 8 56643000
Norge
Octapharma ASTlf: +47 63988860
Ελλάδα
Octapharma Hellas SAΤηλ: +30 210 8986500
Österreich
Octapharma Handelsgesellschaft m.b.H.Tel: +43 1 610321222
España
Octapharma S.A.Tel: +34 91 6487298
Polska
Octapharma Poland Sp. z o.o.Tel: +48 22 2082734
France
Octapharma FranceTél: +33 1 41318000
Portugal
Octapharma Produtos Farmacêuticos Lda.Tel: +351 21 8160820
Hrvatska
Octapharma Nordic AB (Sweden)Tel: +46 8 56643000
România
Octapharma Nordic AB (Sweden)Tel: +46 8 56643000
Ireland
Octapharma AB (Sweden)Tel: +46 8 56643000
Slovenija
Octapharma Nordic AB (Sweden)Tel: +46 8 56643000
Ísland
Octapharma AS (Norway)Sími: +47 63988860
Slovenská republika
Octapharma AG, o.z.z.o.Tel: +421 2 54646701
Italia
Kedrion S.p.A.Tel: +39 0583 767507
Suomi/Finland
Octapharma Nordic ABPuh/Tel: +358 9 85202710
Κύπρος
Octapharma Nordic AB (Sweden)Τηλ: +46 8 56643000
Sverige
Octapharma Nordic ABTel: +46 8 56643000
Latvija
Octapharma Nordic AB (Sweden)Tel: +46 8 56643000
United Kingdom
Octapharma LimitedTel: +44 161 8373770
Data ostatniej aktualizacji ulotki:
Szczegółowe informacje o tym leku znajdują się na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków
http://www.ema.europa.eu.
------------------------------------------------------------------------------------------------
Informacje przeznaczone wyłącznie dla fachowego personelu medycznego:
Leczenie na żądanie
Dawka oraz częstość podawania produktu leczniczego powinny być zawsze indywidualnie
dostosowane do skuteczności klinicznej w danym przypadku.
W następujących przypadkach krwotoków, aktywność czynnika VIII nie powinna spadać poniżej
podanego poziomu aktywności osoczowej (w % wartości prawidłowych lub j.m./dl) w danym okresie.
Poniższa tabela może być pomocna w ustaleniu dawek w przypadkach krwawień i zabiegów
operacyjnych.
Nasilenie krwotoku/ Wymagany poziom Częstość podawania
Rodzaj zabiegu czynnika VIII (w % (godziny)/Długość trwania terapiichirurgicznego lub j.m./dl) (dni)
KrwotokWczesny wylew krwi do 20–40 Powtarzać co 12–24 godzin. Co
stawów, krwawienie do mięśni najmniej 1 dzień aż do ustąpienia bólu
lub jamy ustnej spowodowanego przez krwawienie lub
zagojenia rany.
Bardziej nasilony wylew krwi 30–60 Powtarzać infuzję co 12–24 godzin
do stawów, krwawienie do przez 3–4 dni lub więcej aż do momentu
mięśni lub krwiak ustąpienia bólu i powrotu sprawności.
Krwotoki zagrażające życiu 60–100 Powtarzać infuzję co 8–24 godzin aż
do momentu ustąpienia zagrożenia.
Zabieg chirurgiczny
Drobny zabieg chirurgiczny 30–60 Co 24 godziny, co najmniej 1 dzień, aż
w tym ekstrakcja zęba do zagojenia.
Większy zabieg chirurgiczny 80–100 Powtarzać infuzję co 8–24 godzin aż
(przed- do momentu odpowiedniego zagojenia
i pooperacyjne) rany, potem kontynuować terapię
przez co najmniej 7 kolejnych dni w
celu utrzymania aktywności czynnika
VIII na poziomie 30–60% (j.m./dl).
INSTRUKCJA PRZYGOTOWANIA I PODAWANIA
1. Pozostawić rozpuszczalnik (woda do wstrzykiwań) i proszek w zamkniętej fiolce aż douzyskania temperatury pokojowej. Można to zrobić, trzymając je w dłoniach, aż osiągną
temperaturę dłoni. Nie należy stosować żadnych innych sposobów ogrzewania fiolki i
ampułkostrzykawki. Temperatura ta powinna być utrzymywana podczas rekonstytucji.
2. Zdjąć plastikowe, zdejmowane wieczko z fiolki z proszkiem, aby odsłonić centralną część
gumowego korka. Nie zdejmować szarego korka, ani metalowego pierścienia wokół górnej
części fiolki.
3. Przetrzeć górną część fiolki wacikiem nasączonym alkoholem. Pozostawić do wyschnięcia.
4. Oderwać papierową osłonę z opakowania adaptera fiolki. Nie wyjmować adaptera
z opakowania.
5. Umieścić fiolkę z proszkiem na równej powierzchni i przytrzymać. Wziąć opakowanie
adaptera i umieścić adapter fiolki pośrodku gumowego korka fiolki z proszkiem. Przycisnąć
mocno opakowanie adaptera, aż kolec adaptera przebije gumowy korek. Adapter zatrzaśnie się
na fiolce.
6. Oderwać papierową osłonę z opakowania adaptera ampułkostrzykawki. Trzymać koniec
tłoczka i nie dotykać trzonka. Przymocować gwintowany koniec tłoczka do tłoczka
strzykawki z rozpuszczalnikiem. Obracać tłoczek w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara, aż do momentu wyczucia delikatnego oporu.
7. Oderwać plastikową osłonkę chroniącą końcówkę strzykawki z rozpuszczalnikiem poprzez
złamanie wzdłuż perforacji nasadki. Nie dotykać wnętrza wieczka lub końcówki strzykawki.
W przypadku, gdy roztwór nie jest natychmiast używany, na czas przechowywania zamknąć
napełnioną strzykawkę za pomocą plastikowej osłonki zabezpieczającej.
8. Wyjąć i wyrzucić opakowanie adaptera.
9. Mocno podłączyć strzykawkę rozpuszczalnika do adaptera fiolki, obracając ją zgodnie
z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aż do momentu wyczucia oporu.
10. Powoli wstrzykiwać cały rozpuszczalnik do fiolki z proszkiem, wciskając tłoczek strzykawki.
11. Bez wyjmowania strzykawki delikatnie poruszać lub obracać fiolkę kilka razy, aby rozpuścić
proszek. Nie potrząsać. Poczekać, aż cały proszek całkowicie się rozpuści.
12. Przed podaniem obejrzeć roztwór końcowy pod kątem obecności cząstek . Roztwór
powinien być przezroczysty i bezbarwny, wolny od widocznych cząstek . Nie
stosować roztworów, które są mętne lub zawierają cząstki.
13. Obrócić fiolkę przymocowaną do strzykawki do góry dnem i powoli pobrać
roztwór do strzykawki. Upewnić się, że cała zawartość fiolki jest przeniesiona
do strzykawki.
14. Odłączyć napełnioną strzykawkę od adaptera fiolki, obracając ją w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyrzucić pustą fiolkę.
15. Roztwór jest teraz gotowy do natychmiastowego użycia. Nie przechowywać w lodówce.
16. Oczyścić wybrane miejsce wstrzykiwania za pomocą jednego z dostarczonych
wacików nasączonych alkoholem.
17. Przymocować do strzykawki dostarczony zestaw do infuzji.
Umieścić igłę zestawu do infuzji w wybranej żyle. W przypadku użycia opaski uciskowej w celu
uwidocznienia żyły, przed rozpoczęciem wstrzykiwania roztworu opaskę należy rozluźnić.
Krew nie może przedostać się do strzykawki z powodu ryzyka wytworzenia się skrzepów włóknika.
18. Powoli wstrzykiwać roztwór do żyły, nie szybciej niż 4 ml na minutę.
W przypadku stosowania do jednego zabiegu więcej niż jednej fiolki proszku, można
ponownie użyć tej samej igły do wstrzykiwań. Adapter fiolki i strzykawka są wyłącznie do
jednorazowego użytku.
Leki o podobnym działaniu
Wszelkie prawa zastrzeżone. PlusRecepta.pl