Nimenrix
Recepta
LEK
Bezpieczeństwo
Właściwości
Postać:
proszek i rozp. do sporz. roztw. do wstrz.
proszek i rozp. do sporz. roztw. do wstrz.
Dawka:
Opakowanie:
fiolka + amp.-strzyk.
fiolka + amp.-strzyk.
Podanie:
Domięśniowo
Substancje czynne:
Meningococcal vaccine
Meningococcal vaccine
Laktacja:
stosowanie dopuszczone w warunkach zdecydowanej konieczności, gdy korzyści przewyższają ryzyko
Ciąża I trym.:
stosowanie dopuszczone w warunkach zdecydowanej konieczności, gdy korzyści przewyższają ryzyko
Ciąża II trym.:
stosowanie dopuszczone w warunkach zdecydowanej konieczności, gdy korzyści przewyższają ryzyko
Ciąża III trym.:
stosowanie dopuszczone w warunkach zdecydowanej konieczności, gdy korzyści przewyższają ryzyko
Wybierz formę leku
Preparat jest dostępny w różnych opakowaniach.
Naszym priorytetem jest Twoje bezpieczeństwo dlatego nie każdy lek, który prezentujemy w systemie jest możliwy do zamówienia w ramach naszych konsultacji. Jeśli nie możesz leku zamówić to oznacza, że powinieneś udać się na tradycyjną wizytę do lekarza.
1. Co to jest szczepionka Nimenrix i w jakim celu się ją stosuje
Nimenrix jest szczepionką, która pomaga chronić przeciw zakażeniom wywoływanym przez bakterie
(drobnoustroje) Neisseria meningitidis typu A, C, W-135 i Y.Bakterie Neisseria meningitidis typu A, C, W-135 i Y mogą powodować poważne choroby takie jak:
• zapalenie opon mózgowo-rdzeniowych - zakażenie tkanek, które otaczają mózg i rdzeń kręgowy
• sepsę - zakażenie krwi
Te zakażenia mogą być łatwo przenoszone pomiędzy osobami i mogą spowodować zgon, jeżeli nie są leczone.
Szczepionka Nimenrix może być podawana dorosłym, młodzieży, dzieciom i niemowlętom w wieku od 6
tygodni.
Jak działa szczepionka Nimenrix
Szczepionka Nimenrix pomaga organizmowi wytworzyć własną ochronę (przeciwciała) przeciwbakteriom. Te przeciwciała pomagają w ochronie przed chorobami.
Szczepionka będzie chronić jedynie przed chorobami powodowanymi przez bakterie Neisseria
meningitidis typu A, C, W-135 i Y.
2. Informacje ważne przed zastosowaniem szczepionki Nimenrix
Kiedy nie stosować szczepionki Nimenrix:
• jeśli pacjent ma uczulenie na substancje czynne lub którykolwiek z pozostałych składników tejszczepionki (wymienione w punkcie 6).
Objawy reakcji alergicznej mogą obejmować swędzącą wysypkę na skórze, krótki oddech i obrzęk
twarzy lub języka. W przypadku wystąpienia takich objawów, należy natychmiast skontaktować
się z lekarzem.
W razie wątpliwości należy zwrócić się do lekarza lub pielęgniarki przed przyjęciem szczepionki.
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Przed rozpoczęciem stosowania szczepionki Nimenrix należy zasięgnąć porady lekarza lubpielęgniarki, jeśli:
• u pacjenta występuje ciężka infekcja z wysoką gorączką (powyżej 38°C). Wówczas szczepienie
zostanie odłożone do chwili, gdy pacjent poczuje się lepiej. Łagodna infekcja, taka jak np.
przeziębienie, nie powinna stanowić problemu, jednak należy najpierw skonsultować się z lekarzem.
• u pacjenta występują problemy z krwawieniem lub łatwo tworzą się u niego siniaki.
Jeżeli którekolwiek z powyższych dotyczy (lub może dotyczyć) pacjenta, należy skonsultować się z
lekarzem lub pielęgniarką przed zastosowaniem szczepionki Nimenrix.
Nimenrix może nie w pełni chronić wszystkie zaszczepione osoby. Jeżeli pacjent ma osłabiony układ
immunologiczny (np. w związku z zakażaniem wirusem HIV lub przyjmowaniem leków, które
wpływają na układ immunologiczny) może nie uzyskać pełnej ochrony po zaszczepieniu szczepionką
Nimenrix.
Po lub nawet przed podaniem każdej szczepionki w postaci zastrzyku może dojść do omdlenia
(szczególnie u nastolatków). W związku z tym należy poinformować lekarza lub pielęgniarkę, jeżeli u
pacjenta kiedyś wystąpiło omdlenie podczas podawania zastrzyku.
Inne leki i Nimenrix
Należy powiedzieć lekarzowi lub pielęgniarce o wszystkich lekach stosowanych obecnie, w tymszczepieniach oraz lekach wydawanych bez recepty.
Nimenrix może nie działać prawidłowo jeśli pacjent przyjmuje leki wpływające na odporność.
Osobom powyżej 1. roku życia szczepionkę Nimenrix można podawać w tym samym czasie z
następującymi szczepionkami: ze szczepionkami przeciw wirusowemu zapaleniu wątroby typu A
(HAV) i typu B (HBV), ze szczepionką przeciw odrze - śwince - różyczce (MMR), ze szczepionką
przeciw odrze - śwince - różyczce - ospie wietrznej (MMRV), z 10-walentną skoniugowaną
szczepionką przeciw pneumokokom lub ze szczepionką przeciw grypie sezonowej bez adiuwantów.
W drugim roku życia szczepionkę Nimenrix można także podawać w tym samym czasie ze
skojarzonymi szczepionkami przeciw błonicy - tężcowi - krztuściowi (zawierającymi składnik
bezkomórkowy) (szczepionkami DTaP), w tym ze szczepionkami DTaP skojarzonymi ze szczepionką
przeciw wirusowemu zapaleniu wątroby B, inaktywowaną szczepionką przeciw wirusowi polio lub
szczepionką przeciw Haemophilus influenzae typ b (HBV, IPV lub Hib), taką jak szczepionka DTaP-
HBV-IPV/Hib, i 13-walentną skoniugowaną szczepionką przeciw pneumokokom.
U osób w wieku od 9 do 25 lat szczepionkę Nimenrix można podawać w tym samym czasie z
dwuwalentną szczepionką rekombinowaną przeciw wirusowi brodawczaka ludzkiego typu 16 i 18
(HPV2) oraz skojarzoną szczepionkę przeciw błonicy (zawierającą antygen w zmniejszonej ilości),
tężcowi i krztuścowi (zawierającą składnik bezkomórkowy).
O ile to możliwe, szczepionka Nimenrix i szczepionka zawierająca TT, na przykład szczepionka
DTaP-HBV-IPV/Hib, powinny być podawane w tym samym czasie lub szczepionkę Nimenrix należy
podać co najmniej miesiąc przed szczepionką zawierającą TT.
Każda szczepionka powinna być wstrzyknięta w inne miejsce ciała.
Ciąża i karmienie piersią
W ciąży i w okresie karmienia piersią lub gdy istnieje podejrzenie, że kobieta jest w ciąży, lub gdyplanuje ciążę, przed zastosowaniem szczepionki Nimenrix należy poradzić się lekarza.
Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
Jest mało prawdopodobne, aby szczepionka Nimenrix miała wpływ na zdolność prowadzeniapojazdów lub obsługiwania maszyn. Jednak nie należy prowadzić, ani obsługiwać maszyn, jeśli
pacjent nie czuje się dobrze.
3. Jak stosować szczepionkę Nimenrix
Szczepionka Nimenrix zostanie podana przez lekarza lub pielęgniarkę.
Szczepionkę Nimenrix zawsze wstrzykuje się do mięśnia, zwykle ramienia lub uda.
Szczepienie pierwotne
Niemowlęta w wieku od 6 tygodni do mniej niż 6 miesięcy
Dwa szczepienia w odstępie 2 miesięcy, tj. w 2. i 4. miesiącu życia (pierwsze szczepienie może zostać
podane po ukończeniu 6. tygodnia życia).
Niemowlęta w wieku od 6 miesięcy, dzieci, młodzież i dorośli
Jedno szczepienie.
Dawki przypominające
Niemowlęta w wieku od 6 tygodni do mniej niż 12 miesięcy
Jedna dawka przypominająca w wieku 12 miesięcy w odstępie co najmniej 2 miesięcy po poprzedniej
dawce szczepionki Nimenrix.
Osoby w wieku od 12 miesięcy wcześniej zaszczepione
Należy poinformować lekarza, jeśli pacjent otrzymał już kiedyś szczepienie inną niż Nimenrix
szczepionką meningokokową.
Lekarz poinformuje, czy i kiedy konieczne jest podanie dodatkowej dawki szczepionki Nimenrix,
zwłaszcza jeżeli pacjent:
• otrzymał pierwszą dawkę w wieku 6-14 miesięcy i może być szczególnie narażony na
zakażenie spowodowane przez Neisseria meningitidis typu W-135 i Y.
• otrzymał dawkę szczepionki ponad rok temu i może być narażony na zakażenie spowodowane przez
Neisseria meningitidis typ A.
• otrzymał pierwszą dawkę w wieku 12-23 miesięcy i może być szczególnie narażony na
zakażenie spowodowane przez Neisseria meningitidis typu A, C, W-135 oraz Y.
Pacjent lub rodzic/opiekun pacjenta zostanie poinformowany, kiedy powinien zgłosić się na kolejne
szczepienie. W przypadku opuszczenia zaplanowanego szczepienie, należy umówić się na kolejną
wizytę.
Należy dopilnować, aby osoba szczepiona otrzymała pełny cykl szczepień.
W razie wątpliwości odnośnie stosowania leku, należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty.
4. Możliwe działania niepożądane
Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
Poniżej przedstawiono działania niepożądane, które mogą wystąpić po szczepieniu:
Bardzo często (mogą wystąpić z częstością większą niż 1 na 10 dawek szczepionki)
• gorączka• zmęczenie
• ból głowy
• senność
• utrata apetytu
• drażliwość
• obrzęk, ból i zaczerwienienie w miejscu wstrzyknięcia.
Często (mogą wystąpić z częstością mniejszą niż 1 na 10 dawek szczepionki)
• zasinienie (krwiak) w miejscu wstrzyknięcia• problemy żołądkowe i problemy z trawieniem, takie jak biegunka, wymioty i nudności
• wysypka (u niemowląt).
Niezbyt często (mogą wystąpić z częstością mniejszą niż 1 na 100 dawek szczepionki)
• wysypka• płacz
• świąd
• zawroty głowy
• ból mięśni
• ból rąk lub nóg
• ogólne złe samopoczucie
• trudności ze spaniem
• osłabienie czucia lub wrażliwości, szczególnie skóry
• reakcje w miejscu wstrzyknięcia, takie jak świąd, uczucie ciepła lub drętwienia lub twardy guzek.
Nieznana: częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych
• obrzęk i zaczerwienienie w miejscu podania; może obejmować dużą część kończyny, w którą podanoszczepionkę.
Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienionew ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Działania niepożądane
można zgłaszać bezpośrednio do „krajowego systemu zgłaszania” wymienionego w załączniku V.
Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat
bezpieczeństwa stosowania leku.
5. Jak przechowywać szczepionkę Nimenrix
• Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
• Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na pudełku. Termin
ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
• Przechowywać w lodówce (2°C-8°C).
• Przechowywać w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed światłem.
• Nie zamrażać.
• Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy
zapytać farmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże
chronić środowisko.
6. Zawartość opakowania i inne informacje
Co zawiera szczepionka Nimenrix
• Substancjami czynnymi leku są:- Po rekonstytucji, 1 dawka szczepionki (0,5 ml) zawiera:
Polisacharyd Neisseria meningitidis grupy A1 - 5 mikrogramów
Polisacharyd Neisseria meningitidisgrupy C1 - 5 mikrogramów
Polisacharyd Neisseria meningitidis grupy W-1351 - 5 mikrogramów
Polisacharyd Neisseria meningitidis grupy Y1 - 5 mikrogramów
1skoniugowane z toksoidem tężcowym jako nośnikiem białkowym 44 mikrogramy
• Pozostałe składniki to:
- Proszek: sacharoza i trometamol
- Rozpuszczalnik: sodu chlorek i woda do wstrzykiwań
Jak wygląda szczepionka Nimnerix i co zawiera opakowanie
Szczepionka Nimenrix to proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań.Nimenrix jest dostępny w postaci białego proszku lub zbrylającego się proszku, znajdującego się w
jednodawkowej fiolce oraz bezbarwnego i przezroczystego rozpuszczalnika w ampułkostrzykawce.
Należy je zmieszać przed użyciem. Szczepionka po wymieszaniu będzie miała wygląd
przezroczystego i bezbarwnego roztworu.
Nimenrix jest dostępny w opakowaniach po 1 lub 10 z igłami lub bez.
Nie wszystkie wielkości opakowań muszą znajdować się w obrocie.
Podmiot odpowiedzialny i wytwórca
Podmiot odpowiedzialny:
Pfizer Europe MA EEIGBoulevard de la
Plaine 17
1050 Bruxelles
BelgiaWytwórca odpowiedzialny za zwolnienie serii:
Pfizer Manufacturing Belgium N.V.Rijksweg 12
B-2870 Puurs
Belgia
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zwrócić się do miejscowego
przedstawiciela podmiotu odpowiedzialnego:België/Belgique/Belgien
Luxembourg/LuxemburgPfizer S.A. / N.V.
Tél/Tel: +32 (0)2 554 62 11
Lietuva
Pfizer Luxembourg SARL filialas LietuvojeTel. + 370 52 51 4000
България
Пфайзер Люксембург САРЛ, Клон БьлгарияTeл: +359 2 970 4333
Magyarország
Pfizer Kft.Tel: +36 1 488 3700
Česká Republika
Pfizer PFE, spol. s r.o.Tel: +420-283-004-111
Malta
Vivian Corporation Ltd.Tel: + 35621 344610
Danmark
Pfizer ApSTlf: +45 44 201 100
Nederland
Pfizer BVTel: +31 (0)10 406 43 01
Deutschland
Pfizer Pharma GmbHTel: +49 (0)30 550055-51000
Norge
Pfizer Norge ASTlf: +47 67 52 61 00
Eesti
Pfizer Luxembourg SARL Eesti filiaalTel: +372 666 7500
Österreich
Pfizer Corporation Austria Ges.m.b.H.Tel: +43 (0)1 521 15-0
Ελλάδα
Pfizer Ελλάς A.E.Τηλ.: +30 210 6785 800
Polska
Pfizer Polska Sp. z o.o.Tel.: +48 22 335 61 00
España
Pfizer, S.L.Télf:+34914909900
Portugal
Pfizer Biofarmacêutica, Sociedade Unipessoal LdaTel: +351 21 423 5500
France
PfizerTél +33 (0)1 58 07 34 40
România
Pfizer Romania S.R.LTel: +40 (0) 21 207 28 00
Hrvatska
Pfizer Croatia d.o.o.Tel: + 385 1 3908 777
Slovenija
Pfizer Luxembourg SARLPfizer, podružnica za svetovanje s področja
farmacevtske dejavnosti, Ljubljana
Tel.: + 386 (0) 1 52 11 400
Ireland
Pfizer Healthcare IrelandTel: 1800 633 363 (toll free)
+44 (0)1304 616161
Slovenská republika
Pfizer Luxembourg SARL,organizačná zložka
Tel: + 421 2 3355 5500
Ísland
Icepharma hf.Simi: + 354 540 8000
Suomi/Finland
Pfizer OyPuh/Tel: +358 (0)9 430 040
Italia
Pfizer S.r.l.Tel: +39 06 33 18 21
Sverige
Pfizer Innovations ABTel: +46 (0)8 550 520 00
Kύπρος
Pfizer ΕΛΛΑΣ Α.Ε. (Cyprus Branch)Τηλ: +357 22 817690
United Kingdom
Pfizer LimitedTel: +44 (0) 1304 616161
Latvijā
Pfizer Luxembourg SARL filiāle LatvijāTel.: + 371 670 35 775
Data ostatniej aktualizacji ulotki:
Inne źródła informacji
Szczegółowe informacje o tym leku znajdują się na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków
http://www.ema.europa.eu.
Informacje przeznaczone wyłącznie dla fachowego personelu medycznego:
Szczepionka jest przeznaczona wyłącznie do stosowania domięśniowego. Szczepionki nie należy
podawać dożylnie, śródskórnie lub podskórnie.
Jeżeli szczepionka Nimenrix jest podawana jednocześnie z innymi szczepionkami, należy podawać je
w różne miejsca ciała.
Szczepionki Nimenrix nie należy mieszać z innymi szczepionkami.
Instrukcja rekonstytucji szczepionki przy użyciu rozpuszczalnika w ampułkostrzykawce
Szczepionkę Nimenrix należy poddać rekonstytucji poprzez dodanie całej zawartości
ampułkostrzykawki z rozpuszczalnikiem do fiolki zawierającej proszek.
Sposób założenia igły na strzykawkę przedstawiono na rysunku. Strzykawka dołączona do
opakowania szczepionki Nimenrix może się trochę różnić od przedstawionej na rysunku (może nie
mieć gwintowanej końcówki). W takim wypadku igłę należy założyć bez przykręcania.
1. Trzymając korpus strzykawki w jednej ręce (nie należy trzymać strzykawki za tłok),
odkręcić nasadkę ochronną w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
2. W celu założenia igły na strzykawkę przekręcić igłę zgodnie z ruchem wskazówek zegara
do strzykawki, aż nastąpi kliknięcie (patrz rysunek).
3. Zdjąć kapturek ochronny igły, który czasem może stawiać opór.
4. Dodać rozpuszczalnik do proszku. Po dodaniu rozpuszczalnika do proszku,
mieszaniną należy energicznie wstrząsnąć, do chwili całkowitego
rozpuszczenia proszku w rozpuszczalniku.
Po rekonstytucji szczepionka ma postać przezroczystego, bezbarwnego roztworu.
Przed podaniem szczepionkę poddaną rekonstytucji należy obejrzeć pod kątem obecności
jakichkolwiek zanieczyszczeń stałych i (lub) zmiany wyglądu. W przypadku zaobserwowania
zanieczyszczeń lub zmiany wyglądu szczepionkę należy wyrzucić.
Szczepionkę należy użyć niezwłocznie po rekonstytucji.
W celu podania szczepionki należy posłużyć się nową igłą.
Wszelkie niewykorzystane resztki produktu leczniczego lub jego odpady należy usunąć zgodnie z
lokalnymi przepisami.
Wszelkie prawa zastrzeżone. PlusRecepta.pl